2019.06.10
お知らせ国際教育センター 大学お知らせ(センター内)
<チェコ語訳を追加しました>チェコの姉妹校マサリク大学からエラスムス・プラス(奨学金制度)に基づく研修プログラムで2名のスタッフが城西大学坂戸キャンパスを訪れました【城西大学 国際交流】

20190604マサリク大学

Spolecne foceni zamestnancu Univerzity Josai a navstevy z Masarykovy university (prvni zleva a treti zprava)s univerzitnimi maskoty(nosorozci).
01.お客様は左端と右から3人目の方です

20190604マサリク大学

Zamestnanci Masarykovy univerzity prijeli na skoleni, aby poznali fungovani a spravu jine univerzity.
02.大学見学と大学事務を知る研修に来ました
  Dne 4. 6. 2019 zavítaly na Univerzitu Josai zaměstnankyně Masarykovy univerzity v České republice, která je sesterskou školou Univerzity Josai, slečna Andrea Kakulidu (referentka Vnějších vztahů na Fakultě sportovních studií) a pani Barbora Novotná (asistentka Centra jazykového vzdělávání).
  Dámy navštívily kampus Univerzity Josai v Sakadu v rámci programu školení zaměstnanců v zahraničí, financovaného projektem Erasmus plus. Návštěvě z Česka se věnovalo především Centrum pro zahraniční výměnu a Centrum pro jazykové vzdělávání Univerzity Josai, ale také Eliška Čoupková, pracovnice Oddělení přijímacího řízení studentů Univerzity Josai a také absolventka Masarykovy univerzity, která hrála aktivní roli v tlumočení a byla k dispozici oběma stranám.
  Dopoledne byly představeny aktivity Centra zahraničního a jazykového vzdělávání Univerzity Josai a navštívili jsme také obě pracoviště. V odpoledních hodinách proběhla prohlídka kampusu. Navštívili jsme hlavní tělocvičnu, tělocvičny na kendo, judo, japonskou lukostřelbu a prohlédli jsme si také vyhřívaný bazén. V poměrně krátkém časovém úseku jsme viděli a navštívili mnoho míst, prohlédli jsme si také univerzitní knihovnu a vyzkoušeli si výrobu japonské dřevořezby „ukijoe“ v univerzitním muzeu. Na prohlídku kampusu se připojil také Martin Konhefr, student a výzkumný pracovník Středoevropského technologického institutu, který krátkodobě studuje na Univerzitě Josai. I přes rušný program proběhly školení, prohlídka kampusu a celý den ve velmi přátelské atmosféře. Další den, 5. 6. 2019, se zaměstnankyně Masarykovy univerzity vydaly na návštěvu Mezinárodní univerzity Josai sídlící v prefektuře Chiba.
  Doufáme, že spolupráce a prohlubování vztahů obou univerzit budou pokračovat i nadále!
 2019年6月4日、城西大学姉妹校であるチェコのマサリク大学から、職員のカクリダ・アバレアさん(体育学部 国際教育担当)とノヴォツナー・バルボラさん(語学教育センター)がエラスムス・プラス(注:奨学金制度)に基づく職員交流研修プログラムの一環で、城西大学坂戸キャンパスを訪れました。海外交流の窓口である国際教育センターと語学教育センターが中心となって対応し、城西大学職員でマサリク大学出身のエリシュカさんも両名への通訳とご案内等で活躍しました。
 午前中は水田記念館の1室で国際教育センターや語学教育センターの活動紹介やそれぞれの職場訪問を行いました。午後のキャンパスツアーでは、総合体育館で弓道場、剣道場、柔道場など日本の大学ならではの充実した施設や、温水プール等を見学しました。また、水田記念図書館や水田美術館での浮世絵鑑賞と刷りの体験など、短時間でたくさんの見学や体験をしました。キャンパスツアーには、マサリク大学から本学に短期留学しているマーティンさんも加わりました。滞在5時間の忙しいスケジュールでしたが、チェコ語での丁寧な説明と教育施設が中心の見学が多かったためか、なごやかに研修を終えることができました。一行は6月5日からは城西国際大学を訪問します。
 これからも両国、両校の学生・教職員の交流を深めていきましょう。

注:エラスムス・プラス
EUを中心に設けられている学生・教職員の国際交流・学術協力を推進する奨学金制度。

20190604マサリク大学

Zamestnanec Univerzity Josai a take absolvent Masarykovy univerzity Eliska Coupkova (prvni zleva) vita navstevu z Ceska.
1.マサリク大学出身の城西大学職員エリシュカさん(左端)がお出迎え

20190604マサリク大学

Prohlidka centra zahranicniho vzdelavani, ktere je zodpovedne za zahranicni vymenu studentu.
2.城西大学で国際交流担当の国際教育センターを見学

20190604マサリク大学

Predstaveni programu studia v zahranici na Univerzite Josai.
3.城西大学の留学プログラムを紹介します

20190604マサリク大学

Bylo velmi pekne pocasi a v kampuse kvetlo mnoho kvetin.
4.とても良いお天気です 花がたくさん咲いています

20190604マサリク大学

V centru jazykoveho vzdelavani se navsteva setkala s vyucujici ceskeho jazyka na Univerzite Josai.
5.語学教育センターの事務室でチェコ語の先生と懇談

20190604マサリク大学

Navsteva zavitala take do spolecne ucebny studentu tzv. “Language Lounge”, kde se japonsti student uci cizi jazyky.
6.語学を学ぶ学生の共同学習室の Language Lounge を見学

20190604マサリク大学

Spolecne foceni u sochy zakladatele Univerzity Josai.
7.城西大学創立者の像と記念写真

20190604マサリク大学

Prohlidka vyhrivaneho bazenu, toho casu vyuzivanym pri vyuce.
8.温水プール 授業で使っていました

20190604マサリク大学

Prohlidka telocvicny jednoho z tradicnich japonskych bojovych umeni – japonske lukostrelby.
9.日本の武道の一つ 弓道場を見学

20190604マサリク大学

Zamestnanec Univerzity Josai predstavuje jeden z dalsich japonskych bojovych sportu – kendo.
10.これは剣道 剣道を学んだ大学職員が見本の形を見せます 

20190604マサリク大学

Prohlidka pokracuje v telocvicne juda. Na vlajce na zdi je napis柔「djū」
11.柔道場です 後ろの旗の字は「ジュウドウ」の「ジュウ」の字で、1文字では「ヤワラ」と読みます

20190604マサリク大学

V dalsi telocvicne probihal trenink basketbalu.
12.授業でバスケットボールをしていました

20120190604

Nekolikrat jsme se premistovali po kampuse.
13.また 移動です

20190604マサリク大学

Karierni centrum, ktere pomaha japonskym studentum pri vyberu a ziskavani prace.
14.学生へ就職の世話をする就職課 日本独自の大学業務です

20190604マサリク大学

Oddeleni prijimaciho rizeni studentu, ve kterem pracuje Eliska Coupkova.
15.エリシュカさんが働いている入試課 これも日本的な入学制度のための仕事です

20190604マサリク大学

V kampusu se nachazi take zdravotnik.
16.保健センターです

20190604マサリク大学

Prohlidli jsme si take “Seiko Hall”.
17.清光ホールも見学

20190604マサリク大学

Pri prohlidce kampusu jsme si prijemne popovidali.
18.説明している真似 楽しくおしゃべりしています 

20190604マサリク大学

V muzeu Mizuta jsme si prohledli obrazy “ukijoe”.
19.水田美術館で浮世絵を見ました

20190604マサリク大学

“Ukijoe” zobrazujici japonske tradicni divadlo “kabuki”.
20.日本の伝統的な演劇である歌舞伎を描いた浮世絵

20190604マサリク大学

Zkouska vyroby japonskeho drevorezu “ukijoe”.
21.浮世絵と同じ木版刷りの体験です

20190604マサリク大学

Hotovo! Vyroba je ocividne velmi obtizna a urcena pro profesionalniho remeslnika.
22.完成です! 刷りはとても難しいので、専門の職人の仕事です

20190604マサリク大学

Pokracovalo se prohlidkou knihovny.
23.水田記念図書館を見学

20190604マサリク大学

Videli jsme take stare japonske tradicni nastroje na vyrobu a uchovavani leku.
24.日本の昔の薬作りの道具や薬の持ち運び道具も見ました

20190604マサリク大学

Ucebna v devatem patre knihovny.
25.図書館9階の学習室

20190604マサリク大学

Prohlidka je u konce.
26.見学終了です

20190604マサリク大学

Predavani suvenyru.
27.お土産の説明をしているところ

20190604マサリク大学

Pokracujme i nadale ve vzajemne spolupraci!
28.これからも交流を続けましょう!

前のページに戻る